Рассказ о пиковой даме

Подробное описание

Что до меня, то мне на часть
Досталась пламенная страсть,
Страсть к банку! ни дары свободы,
Ни Феб, ни слава, ни пиры
Не отвлекли б в минувши годы
Меня от карточной игры;
Задумчивый, всю ночь до света
Бывал готов я в прежние лета
Допрашивать судьбы завет:
Налево ляжет ли валет?
Уже раздался звон обеден,
Среди разорванных колод
Дремал усталый банкомёт.
А я, нахмурен, бодр и бледен,
Надежды полн, закрыв глаза,
Пускал на третьего туза.
А.С. Пушкин. (авторское отступле¬ние, не вошедшее в основной текст романа «Евгений Онегин»).
Пиковая дама означает тайную недоброжелательность.
Новейшая гадательная книга.

О произведении:
«Пиковая дама» — повесть величайшего русского поэта и писателя, родоначальника новой русской литературы, создателя русского литературного языка — Александра Сергеевича Пушкина (06.06.1799 — 10.02.1837), самое таинственное и мистическое произведение в его творчестве.
Рукопись «Пиковой дамы» до нас не дошла, поэтому точные даты её написания не известны. Вероятнее всего, она была написана в Болдине, в 1833 году, где Пушкин находился с 1 октября по начало ноября.
Повесть вышла в журнале «Библиотека для чтения» в 1834 году, и в том же году была перепечатана почти без изменений в сборнике «Повести, изданные Александром Пушкиным». «Пиковая дама» была хорошо принята читателями. Однако мнения литературных критиков разделились. Одни хвалили повесть только за занимательность сюжета и изящность стиля: критик А.Краевский писал: «В «Пиковой даме» герой повести — создание истинно оригинальное, плод глубокой наблюдательности и познания сердца человеческого; он обставлен лицами, подсмотренными в самом обществе (…); рассказ простой, отличающийся изящностью». Но, при этом, из-за отсутствия, по их мнению, идеи, считали явной неудачей писателя. Такая оценка отчётливо выразилась у В.Белинского: «…Пиковая дама» — собственно не повесть, а мастерский рассказ. В ней удивительно верно очерчена старая графиня, её воспитанница, их отношения и сильный, но демонически-эгоистический характер Германна. Собственно это не повесть, а анекдот …». Другие считали, что Пушкин создал нечто новое в русской литературе, то, что ещё никогда и никем не было написано. Ф.Достоевский утверждал, что Пушкин создал совершенную фантастическую прозу: «…Фантастическое должно до того соприкасаться с реальным, что Вы должны почти поверить ему. Пушкин, давший нам почти все формы искусства, написал «Пиковую даму» — верх искусства фантастического…».
Основой сюжетного замысла «Пиковой Дамы» стал занятный случай, произошедший с Сергеем Григорьевичем Голицыным. Молодой князь, с которым писатель часто встречался как в свете, так и за карточным столом, рассказал Пушкину, как однажды сильно проигравшись в карты, был вынужден пойти на поклон к бабушке — княгине Наталье Петровне Голицыной, особе надменной и властной, отличавшейся умом и крутым нравом, и просить у неё денег. Денег она не дала. Зато поделилась магическим секретом, который ей сообщил знаменитый граф Сен-Жермен. Три заветные карты — «тройка, семёрка и туз» — позволили внуку княгини так же лихо отыграться, как некогда удалось ей самой. Играть в карты Наталью Петровну научила королева Франции Мария-Антуанетта, с которой Голицына была очень дружна. К карточной игре Голицына пристрастилась отчаянно, целые ночи проводила за зелёным столом в знаменитой игральной гостиной Версаля. Она ставила на кон значительные суммы, выигрывала и проигрывала…Однажды, Наталья Петровна проиграла огромную сумму герцогу Орлеанскому. Её муж заявил, что не только не даст ей денег на оплату карточного долга, но и вообще запрещает играть. Наталья Петровна сначала впала в ярость, затем в смятение: лишиться величайшего в её жизни удовольствия – азарта, она никак не могла. Никакие угрозы и уговоры не подействовали на её мужа, и он остался непреклонен. Тогда Наталья Петровна была вынуждена обратиться за помощью к человеку, который много за ней ухаживал, но был отвергнут, равно как и все остальные. Он называл себя графом Сен-Жерменом и был очень популярен в предреволюционном Париже. О фантастическом богатстве таинственного графа ходили невероятные слухи, и, находясь в отчаянном положении, Наталья Петровна согласилась отдаться Сен-Жермену, если он даст ей денег, чтобы вернуть долг. Денег ей Сен-Жермен не дал, зато научил, как отыграться. В тот же вечер Голицына испытала магическую комбинацию карт, и «тройка, семерка, туз» принесли ей огромный выигрыш. Умерла Наталья Петровна Голицына в возрасте девяноста шести лет, в Петербурге, в год гибели Пушкина, пережив его на несколько месяцев. Похоронили Голицыну в Москве, на кладбище Донского монастыря: в усыпальнице Голицыных, в церкви Михаила Архангела. До революции азартные игроки приносили на её могилу букеты, перевитые синими, серебристыми и коралловыми лентами (три цвета герба Голицыных), и просили явиться во сне, как явилась она пушкинскому Германну, и открыть им секрет трёх выигрышных карт.

1 марта 1834 года повесть Пушкина вышла из печати и сразу же произвела настоящий фурор у читающей публики: не только захватывающим полу мистическим сюжетом, но и потому, что её персонажи имели реальных прототипов, в том числе людей, известных всему высшему свету.
В дневнике от 7 апреля 1834 года Пушкин пишет: «Моя Пиковая дама в большой моде, — игроки понтируют на тройку, семерку и туза. При дворе нашли сходство между старой графиней и кн. Натальей Петровной, и, кажется, не сердятся» .
«Пиковая дама» начинается с описания игры в популярную в те годы карточную игру «штосс» (в XVIII веке её называли «фараон», «фаро», «банк»). Значительную часть своей жизни русские дворяне проводили за зелёным сукном карточных столов; проигрывались и выигрывались состояния, ломались судьбы, совершались преступления и самоубийства. Строки, ставшие эпиграфом к первой главе «Пиковой дамы», по воспоминаниям А.Керн были написаны Пушкиным в конце января 1828, в доме князя С.Голицына во время карточной игры, мелом на рукаве:

А в ненастные дни,
Собирались они
Часто;
Гнули — Бог их прости! —
От пятидесяти
На сто,
И выигрывали,
И отписывали
Мелом.
Так, в ненастные дни,
Занимались они
Делом.

Об авторе:
По воспоминаниям близких и современников, Пушкин сильно увлекался карточной игрой. Как вспоминала А.Керн, «Пушкин очень любил карты и говорил, что это единственная его привязанность» (1,1,264).Он признавался своему другу А.Вульфу, что «страсть к игре есть самая сильная из страстей» (1,1,226). По свидетельству писателя и критика К.Полевого, Пушкин «вёл довольно сильную игру и чаще всего проигрывался в пух» (1,1,250). Родственник поэта, симбирский губернатор А.Загряжский рассказывал, что однажды Пушкин проиграл все свои наличные деньги, и в качестве ставки предложил законченную им пятую главу «Евгения Онегина», которую он также проиграл; затем, поставив пару пистолетов, он всё же выиграл и отыграл уже и пистолеты, и рукопись, и кроме того, выиграл около полутора тысяч рублей (1,1,226). Вот отчёт одного из жандармов, (некого П.Ефремова) наблюдавшего за поэтом – вольнодумцем: «В полицейском списке московских картёжных игроков за 1829 год, в числе 93 номеров значится: «1. Граф Фёдор Толстой – тонкий игрок и планист. 22. Нащокин – отставной гвардии офицер. Игрок и буян. Всеизвестный по делам, об нём производившимся. 36. Пушкин – известный в Москве банкомёт». Страсть Александра Сергеевича к игре отмечал и жандармский генерал А.Волков, в донесении Бенкендорфу от 5 марта 1827 г.: «О поэте Пушкине, сколько краткость времени позволила мне сделать разведание, – он принят во всех домах хорошо и, как кажется, не столь теперь занимается стихами, как карточной игрой, и поменял Музу на Муху, которая теперь из всех игр в большой моде». Поэт проигрывал огромные суммы, при годовом жаловании в семьсот рублей ему случалось за одну ночь «просадить» несколько тысяч. После гибели на дуэли, он оставил 60 тысяч рублей долга, который милосердно погасил из личных средств император Николай I. Более половины этих денег были долгом чести.

Об издании:
Издание содержит 18 офортов, раскрашенных художником от руки. Их лаконичная и изящная композиция представляет собой гармоничный синтез словесных и изобразительных образов, посредством которого художник погружает зрителя в пространство художественного замысла произведения, в интригующие глубины смысловых загадок и символов. Отсутствие развёрнутых характеристик персонажей требует от зрителя не только досконального знания текста «Пиковой дамы», но и творческого воображения, осмысления скрытых в художественном изложении намёков и цитат.
Обращает на себя внимание тщательно продуманная архитектоника книги, определённая многоплановостью литературного произведения. Её основу составляет ритмичное чередование шмуцтитулов и разворотов с текстами и офортами. Каждый шмуцтитул выполняет самостоятельную роль, его иллюстративный ряд предваряет развитие сюжета следующей за ним страничной иллюстрации.
Доминантным мотивом построения композиции является тема карточной игры — движущая сила литературного сюжета, которая читается в каждом элементе оформления книги. Игра в фараон входит в композицию офортов бархатным чёрным фоном, олицетворяющим скрытые в ней аллегории: жизни, управляемой роком и случаем, и противоборства между страстным желанием человека повлиять на исход игры и «тайной недоброжелательностью» судьбы.
Сюжеты офортов чередуются – изображения героев поэмы сменяются легко узнаваемыми, но, в то же время мистическими пейзажами ночного Петербурга, характеризующими окружающую среду Лизы, Германа, графини, и помогающими раскрыть мир их чувств и мыслей. В психологически острых иллюстрациях прослеживается явное влияние романтизма. Портреты действующих лиц повествования выполнены в виде «двухголовой» игральной карты. Зеркальное изображение не только указывает на предметно-смысловую сферу литературного произведения, но и служит художественным изложением портретных характеристик: «светлой» и «тёмной» стороны человеческой души, движения чувств, страстей, мыслей; сопоставлением высокого и низменного, трагического и иронического, реального и фантастического.
Финальная тема повести — помешательство Германа, в результате которого его сознание объединяет реальный мир с образами трёх верных карт: «Тройка, семерка, туз — не выходили из его головы и шевелились на его губах. Увидев молодую девушку, он говорил: — Как она стройна!… Настоящая тройка червонная. У него спрашивали: который час, он отвечал: — без пяти минут семерка. — Всякий пузастый мужчина напоминал ему туза», — присутствует в сюжетах офортов уже с самого начала повествования, предвосхищая причину трагической развязки повести.
Одним из выразительных средств оформления книги является орнамент, выполненный в эстетике модерна, несущий в себе метафорическое начало. Именно в линии – одном из основных мотивов этого стиля, — гибкой, изящной, неразрывно связанной с идеей символизма, — заключен смысловой контекст мифологичности и загадочности сюжета повествования. Циклично повторяясь в композиции книги, она присутствует то явно, опутывая узором всю поверхность разворотного титула, то только в качестве намёка — тиснения, обрамляющего шмуцтитул, отображая развитие образа пиковой дамы.
Эпиграф «Пиковой Дамы», отсылающий читателя к «новейшей гадательной книге», указывает на то, что значение пиковой дамы в сюжете повести двойственно. В гадании, карта — условный символ личности, события или происшествия, гадальный расклад определяет судьбу человека по значениям, заложенным в знаки выпавших карт. В карточной мифологии игроков, пиковая дама обозначается как старуха: Бухтин мечет банк. Снимает колоду. Сурин спрашивает: «что низ?». Бухтин отвечает: «Старуха». Сурин отмечает: «Я старух не пугаюсь». Но, в повести, игральная карта воплощает в себе и другие, более глубокие художественные образы: карта – старуха — пиковая дама, — исполнитель воли рока, разрушившая планы Германна.
Текст книги набран «Елизаветинской» гарнитурой и отпечатан вручную ручном печатном станке XIX века «Dinglersche maschinen», на бумаге ручного литья Velin Arshes, 270 г/м2.
Переплёт книги выполнен из кожи «Кения кит», украшен изображением игральной карты – художественного воплощения эпиграфа к повести, выполненного в технике конгревного тиснения. Вверху карты изображена графиня Томская, держащая в руке лорнет, а внизу – карточная дама пик, традиционно изображаемая с цветком в руке.
На протяжении многих веков карты были «одноголовыми», т.е. фигуры на них изображались в полный рост. Первые карты, не имеющие «верха» и «низа» — «двухголовые» зеркальные карты, где одна половина отражает другую, были выпущены в Италии в конце XVII века. Начиная с XIV века королей, дам и валетов стали изображать в виде легендарных героев древности. Дама пик традиционно изображалась как богиня мудрости, знания, справедливой войны, покровительница искусств и ремёсел — Афина Паллада.
На задней крышке переплёта – растительный орнамент, завершающий тему пиковой дамы – символа заслуженной кары, которая ожидает тех, кто меняет любовь на алчность, высокое на низменное, кто предаёт то, что есть лучшего и добродетельного в себе.
На корешке книги – золотое тиснение фамилии автора повести.

Краткое содержание Пушкин Пиковая дама очень кратко

Самое мистическое произведение Александра Сергеевича Пушкина. Первая русская повесть, которая получила признание в Европе. К ее переводу на французский язык приложил руку Проспер Мериме. А австрийский композитор Франц фон Зуппе написал по ней оперу еще до того, как у нас этим занялся П.И.Чайковский.

Главный герой по имени Германн — молодой человек, с удовольствием наблюдающий за игрой в карты в кругу своих знакомых, но сам не принимающий в ней участия. Он не считает разумным рисковать своими деньгами. Один из участников рассказывает о том, что его бабушка знает тайну трех карт. Владеющий этой тайной никогда не проигрывает. Германну эта история не дает покоя.

Старая графиня — героиня рассказа, проживает с молодой воспитанницей Лизаветой Ивановной. Девушка вскоре начинает замечать в окно молодого офицера, стоящего напротив их дома. Сама не заметив как, она заинтересовывается им и начинает ожидать его появления. Этим молодым человеком является Германн, который ищет возможности узнать тайну трех карт.

Германн начинает проявлять внимание к Лизе, пишет ей письма каждый день, умоляя о свидании. Лиза наконец соглашается и объясняет молодому человеку, как можно незаметно попасть в дом.

Германн проникает в комнаты старухи и дождавшись ночью ее возвращения с приема, начинает упрашивать открыть ему тайну трех карт. Однако пожилая дама отказывает. От просьб молодой человек переходит к требованиям, а потом и вовсе к угрозам. Он достает пистолет, увидев который, графиня падает и умирает.

Германн проходит в комнату к Лизе. Девушка узнает о смерти своей благодетельницы и о том, что молодой человек искал вовсе не ее расположения. Все это вызывает в ней глубокое чувство вины и раскаяния.

Германн приходит на отпевание графини. Ему мерещится, что усопшая открыла глаза и посмотрела на него насмешливо.

Пытаясь отделаться от этого видения Германн крепко выпивает и дома ложится спать. Очнувшись ночью, он видит в своей комнате умершую. Сейчас она рассказывает офицеру, что интересующие его карты: тройка, семерка и туз. Однако есть два условия: Германн не должен ставить более чем на одну карту за один день и обязан жениться на Лизе. Второго условия мужчина не исполнил.

Отправившись в компанию игроков, Германн ставит солидную сумму на тройку и выигрывает. На следующий день семерка также приносит ему крупный куш. В третий вечер случается трагедия. Он ставит на туз все, что имеет и проигрывает. Непостижимым образом туз оказывается дамой пик. Германн видит как изображение на карте приняв облик старой графине подмигивает ему. От пережитого удара Германн сходит с ума и попадает в клинику для душевнобольных. Лиза вскоре выходит замуж.

Жадность до добра не доводит. И деньги, не заработанные честным трудом, не могут принести счастья. Германн поплатился за свое желание получать, ничего не вкладывая и, нежелание выполнять собственные, не самые обременительные, обещания.

Очень кратко

Можете использовать этот текст для читательского дневника

>Пиковая дама. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Пришвин Берестяная трубочка

    В рассказе говорится о берестянной трубочке в которой автор нашел орешек. Он сначала подумал, что это белочка.

  • Краткое содержание Твардовский Дом у дороги

    Поэма Дом у дороги рассказывает о страшных жизненных ситуациях, с которыми вынуждены сталкиваться люди. Идёт повествование о судьбе семьи, которая жила в хорошем и уютном доме. Это были муж с женой и тремя детьми

  • Краткое содержание оперы Дон Карлос Верди

    На свете есть множество произведений повествующих о любви, которая запретна для обеих сторон, и даже больше, может привести горе возлюбленных к гибели, то же известнейшее произведение Шекспира тому яркое подтверждение

  • Краткое содержание Дети Аверченко

    Произведение представляет собой сборник небольших рассказов, посвященных детской тематике, занимающей немаловажное место в творчестве писателя.

  • Краткое содержание Брэдбери Зелёное утро

    Действие рассказа происходит на Марсе, но главный герой – землянин, Бенджамен Дрисколл. Он провёл целый месяц на красной планете, высаживая по её поверхности саженцы и семена деревьев, привезённые с Земли

А. С. Пушкин. Пиковая дама

Александр Пушкин

>Пиковая дама Пиковая дама означает тайную недоброжелательность.

Новейшая гадательная книга.

I

А в ненастные дни
Собирались они
Часто;
Гнули — бог их прости! —
От пятидесяти
На сто,
И выигрывали,
И отписывали
Мелом.
Так, в ненастные дни,
Занимались они
Делом.

Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова.

Долгая зимняя ночь прошла незаметно; сели ужинать в пятом часу утра. Те, которые остались в выигрыше, ели с большим аппетитом, прочие, в рассеянности, сидели перед пустыми своими приборами. Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нем участие.— Что ты сделал, Сурин? — спросил хозяин.— Проиграл, по обыкновению. Надобно признаться, что я несчастлив: играю мирандолем, никогда не горячусь, ничем меня с толку не собьешь, а все проигрываюсь!— И ты ни разу не соблазнился? ни разу не поставил на руте?.. Твердость твоя для меня удивительна.— А каков Германн! — сказал один из гостей, указывая на молодого инженера, — отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру!— Игра занимает меня сильно, — сказал Германн, — но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее.— Германн немец: он расчетлив, вот и все! — заметил Томский. — А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка графиня Анна Федотовна.— Как? что? — закричали гости.— Не могу постигнуть, — продолжал Томский, — каким образом бабушка моя не понтирует!— Да что ж тут удивительного, — сказал Нарумов, — что осьмидесятилетняя старуха не понтирует?— Так вы ничего про нее не знаете?— Нет! право, ничего!— О, так послушайте:Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтоб увидеть la Vénus moscovite; 1 Ришелье за нею волочился, и бабушка уверяет, что он чуть было не застрелился от ее жестокости.В то время дамы играли в фараон. Однажды при дворе она проиграла на слово герцогу Орлеанскому что-то очень много. Приехав домой, бабушка, отлепливая мушки с лица и отвязывая фижмы, объявила дедушке о своем проигрыше и приказала заплатить.Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкина дворецкого. Он ее боялся, как огня; однако, услышав о таком ужасном проигрыше, он вышел из себя, принес счеты, доказал ей, что в полгода они издержали полмиллиона, что под Парижем нет у них ни подмосковной, ни саратовской деревни, и начисто отказался от платежа. Бабушка дала ему пощечину и легла спать одна, в знак своей немилости.На другой день она велела позвать мужа, надеясь, что домашнее наказание над ним подействовало, но нашла его непоколебимым. В первый раз в жизни она дошла с ним до рассуждений и объяснений; думала усовестить его, снисходительно доказывая, что долг долгу розь и что есть разница между принцем и каретником. — Куда! дедушка бунтовал. Нет, да и только! Бабушка не знала, что делать.С нею был коротко знаком человек очень замечательный. Вы слышали о графе Сен-Жермене, о котором рассказывают так много чудесного. Вы знаете, что он выдавал себя за вечного жида, за изобретателя жизненного эликсира и философского камня, и прочая. Над ним смеялись, как над шарлатаном, а Казанова в своих Записках говорит, что он был шпион; впрочем, Сен-Жермен, несмотря на свою таинственность, имел очень почтенную наружность и был в обществе человек очень любезный. Бабушка до сих пор любит его без памяти и сердится, если говорят об нем с неуважением. Бабушка знала, что Сен-Жермен мог располагать большими деньгами. Она решилась к нему прибегнуть. Написала ему записку и просила немедленно к ней приехать.Старый чудак явился тотчас и застал в ужасном горе. Она описала ему самыми черными красками варварство мужа и сказала наконец, что всю свою надежду полагает на его дружбу и любезность.Сен-Жермен задумался.»Я могу вам услужить этой суммою, — сказал он, — но знаю, что вы не будете спокойны, пока со мною не расплатитесь, а я бы не желал вводить вас в новые хлопоты. Есть другое средство: вы можете отыграться». — «Но, любезный граф, — отвечала бабушка, — я говорю вам, что у нас денег вовсе нет». — «Деньги тут не нужны, — возразил Сен-Жермен: — извольте меня выслушать». Тут он открыл ей тайну, за которую всякий из нас дорого бы дал…Молодые игроки удвоили внимание. Томский закурил трубку, затянулся и продолжал.В тот же самый вечер бабушка явилась в Версали, au jeu de la Reine 2. Герцог Орлеанский метал; бабушка слегка извинилась, что не привезла своего долга, в оправдание сплела маленькую историю и стала против него понтировать. Она выбрала три карты, поставила их одну за другою: все три выиграли ей соника, и бабушка отыгралась совершенно.— Случай! — сказал один из гостей.— Сказка! — заметил Германн.— Может статься, порошковые карты? — подхватил третий.— Не думаю, — отвечал важно Томский.— Как! — сказал Нарумов, — у тебя есть бабушка, которая угадывает три карты сряду, а ты до сих пор не перенял у ней ее кабалистики?— Да, черта с два! — отвечал Томский, — у ней было четверо сыновей, в том числе и мой отец: все четыре отчаянные игроки, и ни одному не открыла она своей тайны; хоть это было бы не худо для них и даже для меня. Но вот что мне рассказывал дядя, граф Иван Ильич, и в чем он меня уверял честью. Покойный Чаплицкий, тот самый, который умер в нищете, промотав миллионы, однажды в молодости своей проиграл — помнится Зоричу — около трехсот тысяч. Он был в отчаянии. Бабушка, которая всегда была строга к шалостям молодых людей, как-то сжалилась над Чаплицким. Она дала ему три карты, с тем, чтоб он поставил их одну за другою, и взяла с него честное слово впредь уже никогда не играть. Чаплицкий явился к своему победителю: они сели играть. Чаплицкий поставил на первую карту пятьдесят тысяч и выиграл соника; загнул пароли, пароли-пе, — отыгрался и остался еще в выигрыше…Однако пора спать: уже без четверти шесть.В самом деле, уж рассветало: молодые люди допили свои рюмки и разъехались.

Добавить комментарий

Закрыть меню