Основы русской пунктуации

Федеральное государственное общеобразовательное учреждение

Высшего профессионального образования

«Финансовая академия при Правительстве Российской Федерации»

(Финакадемия)

Бузулукский финансово-экономический колледж

(Бузулукский филиал Финуниверститета)

Творческая работа

По дисциплине: Русский язык

Тема: «Русская пунктуация и ее назначение».

Выполнила:

Студентка 1 курса 14гр.

Чалышева С.В.

Проверила: Лепехова О.А.

Оценка:_______________

г.Бузулук 2011

  1. Знаки препинания
  2. Назначение и принципы пунктуации
  3. Знаки препинания в конце предложения
  4. Знаки препинания в начале предложения
  5. Знаки конца предложения внутри предложения
  6. Членение предложения с помощью точки
  7. Тире между подлежащим и сказуемым
  8. Тире в неполном предложении
  9. Тире в функции соединения
  10. Тире в функции выделения

Введение

Термин interpunctio — римского происхождения, но само начало её неясно. Была ли известна интерпункция Аристотелю — не выяснено. Во всяком случае зачатки её были у греческих грамматиков. Само понятие, однако, у древних греческих и римских грамматиков отличалось от современного. Пунктуация древних имела, главным образом, в виду ораторские требования (произнесение речи, её декламацию) и состояла в постановке простых точек на конце предложений или в употреблении абзацев, называвшихся строчками или стихами (лат. versus, др.-греч. στιχοί). Новая пунктуация ведёт своё начало не от этой древнейшей, а от интерпункция александрийской эпохи, изобретенной грамматиком Аристофаном и разработанной позднейшими грамматиками. К концу VIII в. она, однако, настолько пришла в забвение, что Варнефрид и Алкуин, современники Карла Великого, должны были сызнова вводить её. Греки употребляли сначала только один знак — точку (др.-греч. στιγμή), которая ставилась то вверху строчки, то посреди её, то внизу (στιγμαϊ τελέια, μέσν, ύποστίγμή Дионисия Фракийского). Другие греческие грамматики, как Никанор (живший немногим позже Квинтилиана), употребляли иные системы интерпункции (у Никанора было восемь знаков, у других — четыре и т. д.), но все они смешивали синтаксическую сторону речи с логической и не выработали никаких определенных правил. Такая же неопределенность господствовала и в средние века, приблизительно до XV в., когда братья-типографщики Мануции увеличили число знаков препинания и подчинили их употребление определенным правилам. Их, собственно, и следует считать отцами современной европейской пунктуации, в которой с того времени не было сделано никаких существенных изменений. Тем не менее, интерпункция различных современных европейских народов в некоторых чертах существенно различна. Так, в английском ставится часто запятая или тире перед and (и) и совсем не употребляется перед относительными предложениями (как и во французском). Самая сложная и наиболее точная интерпункция — немецкая. Теория её очень подробно изложена у Беккера («Ausführliche Deutsche Grammatik», 2 изд., Франкфурт, 1842), а история и характеристика — у Bieling’a: «Das Prinzip der Deutschen Interpunction» (Берлин, 1886). Старославянская интерпункция следовала греческим образцам. Русская пунктуация — очень близкий сколок с немецкой и представляет те же достоинства. Изложение её можно найти у Якова Грота: «Русское правописание». В ней употребляются следующие знаки препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, точка, многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, тире, скобки, кавычки.

В русской пунктуации употребляются десять знаков: точка, точка с запятой, запятая, двоеточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, кавычки, скобки.

  1. Точка ставится:
  2. в конце законченного повествовательного предложения, как полного, так и неполного;
  3. для придания изложению большей выразительности после коротких предложений, рисующих какую-нибудь единую картину или быструю смену событий;
  4. перед союзами и, а, но, однако и т. п., если они не связывают в одно целое предложения, а начинают собой самостоятельное предложение;
  5. в конце рубрик перечисления ;
  6. после предложения, вводящего в дальнейшее изложение, если последнее представляет собой развернутое повествование, описание или рассуждение.
  7. Точка с запятой ставится:
  8. в конце рубрик перечисления;
  9. при распространенных однородных членах предложения;
  10. в сложносочиненных предложениях;
  11. в сложноподчиненных предложениях;
  12. в бессоюзных сложных предложениях.
  13. Запятая ставится:
  14. между однородными членами предложения;
  15. при обособлении второстепенных членов предложения;
  16. в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения;
  17. при обращении;
  18. при вводных словах;
  19. при вводных и вставных предложениях;
  20. при сравнительных оборотах;
  21. в сложноподчиненных предложениях;
  22. при сравнительных оборотах;
  23. в бессоюзных предложениях.
  24. Двоеточие ставится:
  25. перед однородными членами предложения после обобщающего слова;
  26. в бессоюзных сложных предложениях;
  27. при прямой речи;
  28. при цитатах.
  29. Тире ставится:
  30. между подлежащим и сказуемым;
  31. в неполном предложении;
  32. в качестве интонационного тире;
  33. в качестве соединительного тире;
  34. после однородных членов предложения перед обобщающим словом;
  35. при обособленных предложениях;
  36. при вводных и вставных предложениях;
  37. в бессоюзных сложных предложениях;
  38. при прямой речи;
  39. при диалоге.
  40. Вопросительный знак ставится: в конце вопросительного предложения.
  41. Восклицательный знак ставится:
  42. в конце восклицательного предложения;
  43. после обращения.
  44. Многоточие ставится:
  45. при незаконченных высказываниях;
  46. в цитатах для указания на то, что цитата приводится не полностью;
  47. Кавычки ставятся:
  48. при прямой речи;
  49. при цитатах;
  50. при словах, употребляемых не в своем обычном значении;
  51. при названиях предприятий, организаций, фирм и т.д.;
  52. при названиях литературных произведений, газет и т.д.;
  53. при названиях орденов и медалей;
  54. при названиях марок издели.

    10) Скобки ставятся: при вводных словах и вставных предложениях, а также пояснительных словах.

  1. Назначение и принципы пунктуации

Обслуживая потребности письменного общения, пунктуация имеет четкое назначение — способствовать расчленению письменного текста для облегчения его понимания.

Расчленение же может иметь разные основания: формально-грамматическое (учет синтаксического строения предложения и его компонентов), смысловое (отражение содержательной значимости речи), интонационное (распределение пауз, логических и смысловых акцентов, передача эмоциональных нюансов речи).

Этими основаниями определяются принципы современной русской пунктуации.

Основная часть правил пунктуации жестко привязана к синтаксическому строению предложения: это знаки конца предложения; знаки, разделяющие части сложного предложения; знаки, указывающие на синтаксическую однородность; знаки, выделяющие группы слов с четко фиксируемым местом расположения (например, причастный оборот, стоящий после определяемого слова).

Такие знаки ориентированы на предложение как основную синтаксическую единицу и составляют необходимый пунктуационный минимум.

Другая часть правил подчеркивает смысловые взаимоотношения частей предложения-высказывания, т. е. учитывает контекстуальные условия, иногда выходящие за рамки отдельного предложения. И поскольку смысловые оттенки речи могут быть разнообразными, то и знаки, ориентированные на их передачу, допускают вариантность в соответствии с возможностью разного осмысления тех или иных конструкций. Смысловые показатели выдвигаются на передний план, например, при формулировании правил об обособлении членов предложения, при решении вопроса об однородности или неоднородности определений, при наличии или отсутствии значений пояснения и уточнения в контактирующих членах предложения.

Актуализация смысловых оттенков проявляется в разном интонационном оформлении речи. Интонация (повышение и понижение тона, распределение пауз между членами предложения и их группами, фразовое ударение) служит выражению целевого назначения предложения, а также его эмоциональных и экспрессивных качеств. Так разные аспекты в оформлении письменной речи обнаруживают себя в сочетании действующих ныне принципов пунктуации — семантико-синтакси-чсском и семантико-интонационном.

В первом случае знаки служат выражению структуры и смысла предложения, во втором — дополнительно к этому передают экспрессивные и эмоциональные качества речи. Причем в разных видах текстов действие этих принципов проявляется по-разному: в текстах официально-деловых, научных знаки расставляются на семантико-синтаксической основе; в текстах художественных, публицистических и близких к ним по своему характеру активную роль приобретает также принцип семантико-интонационный.

В конкретных речевых ситуациях пунктуация помогает выявить структуру, смысл и интонацию письменной речи. Принципы действуют, как правило, одновременно. Но с точки зрения функциональной значимости они неравнозначны. В тех случаях, например, когда интонационное членение предложения не совпадает с его грамматическим членением, знаки подчиняются принципу семантико-синтаксическому, а интонация не принимается во внимание. Например, несовпадение

интонации и пунктуации заключается всегда в том, что знак имеется там, где требует этого грамматическое строение предложения, а не интонационная пауза. Однако в тех случаях, когда возможно разное разбиение структуры предложения (и следовательно, разное осмысление), именно знак, поставленный «по интонации», оказывается решающим для осмысления предложения.

Учитывая современное состояние русской пунктуации (как собственно правил, так и практики их применения), можно наметить разные уровни ее осмысления: 1) пунктуация нормативная, подчиненная действующим правилам (пунктуация предложения); 2) пунктуация «творческая», связанная с поиском оптимального варианта для выражения смысла (пунктуация связного текста); задействованные в данном случае правила не столь жестки и формальны, они допускают возможность выбора знаков и их сочетания с учетом условий контекста; 3) пунктуация текстов, принадлежащих разным функциональным стилям (стилистически значимая пунктуация). Тексты научные, официально-деловые, газетно-публицистические, художественные хотя и обслуживаются единой пунктуационной системой, но имеют свои закономерности употребления знаков. Художественные тексты к тому же испытывают влияние разговорной речи, интонации которой передаются специфическим употреблением знаков. Художественная речь ведет и к пониманию индивидуальной (авторской) пунктуации, включающейся в систему авторской стилистики.

В настоящем своде правил представлена пунктуация нормативная. В соответствии с этим при формулировании правил используются формы глаголов типа ставится, выделяется, обособляется, отделяется.

1. Введение.

2. История современной пунктуации.

3. Пунктуационные знаки в современном русском языке.

4. Принципы современной пунктуации.

5. Вывод.

Введение

Пунктуация (от лат. punctum ‘точка’) – это совокупность знаков

препинания и система выработанных и закрепившихся правил их употребления.

Зачем нужна пунктуация? Почему недостаточно букв алфавита для того, чтобы

написанное было понятно читающему? Ведь из букв, обозначающих звуки речи,

составляются слова, а речь складывается из слов . Но дело в том, что

произносить отдельные слова одно за другим ещё не значит делать произносимое

понятным. Слова в речи объединяются в группы, между группами слов, а иногда

между отдельными словами делаются интервалы различной длинны, на словесных

группах или над отдельными словами делаются то повышения, то понижения тона.

И всё это не случайно, а подчинено определённым правилам: и интервалы, и

повышения и понижения тона (так называемая интонация) выражают определённые

оттенки смысла речевых отрезков. Пишущий должен твёрдо знать, какой смысловой

оттенок он хочет придать своему высказыванию и отдельным его частям и каким

приёмам он должен для этого воспользоваться.

Пунктуация, как и орфография, составляет часть графической системы, принятой

для данного языка, и должна быть так же твёрдо усвоена, как и буквы алфавита

с их звуковыми значениями, для того чтобы письмо точно и полностью выражало

содержание высказывания. А чтобы это содержание одинаково воспринималось

всеми читающими, необходимо, чтобы значение знаков препинания было

установлено твёрдо в пределах одного национального языка. Не имеет никакого

значения то, что внешний вид знаков препинания в разных языках может быть

одинаков, а значение и, следовательно употребление их различны. Важно то,

чтобы все пишущие и читающие на том или ином языке совершенно одинаково

понимали, что выражает тот или иной знак препинания.

История современной пунктуации

Русская пунктуация, в отличие от орфографии, сложилась сравнительно поздно —

к началу 19 века и в основных чертах сходна с пунктуацией других европейских

языков.

В древнерусской письменности текст не членился на слова и предложения. Знаки

препинания(точка, крест, волнистая черта) делили текст в основном на

смысловые отрезки или обозначали обстановку в работе писца. В некоторых

рукописях 16 века они не получают широкого распространения. Постепенно входят

в употребление вопросительный знак, скобки, двоеточие. Большое значение для

развития пунктуации имело введение книгопечатания. Постановка знаков

препинания в печатающихся произведениях была по преимуществу делом

типографских мастеров, которые часто не считались с тем, что представлял

собой в пунктуационном отношении авторский рукописный текст. Но это не

означает, что авторы, в особенности писатели и поэты, не оказывали со своей

стороны никакого воздействия на формирование системы русской пунктуации.

Наоборот их роль в этом отношении с течением времени всё более усиливалась, и

современная русская пунктуация должна рассматриваться как результат

длительного и сложного взаимодействия той пунктуационной системы, которая

была установлена в ряде европейских языков (в том числе и в русском) после

введения книгопечатания, и тех приёмов употребления знаков, которые

вырабатывались лучшими мастерами русской литературной речи в течении

длительного периода начиная с 18 столетия по настоящее время.

Сформировавшаяся в основных чертах к 18 веку система знаков препинания

требовала и разработки определённых правил об употреблении их. Ещё в 16 – 17

веках наблюдались первые попытки теоретически смыслить постановку имевшихся к

тому времени знаков препинания (Максим Грек, Лаврентий Зизаний, Мелетий

Смотрицкий). Однако общие и частные основы постановки знаков препинания в

главных своих чертах складывались в течении 18 века, когда закончилось

формирование основ современного русского литературного языка.

Начало научной разработке русской пунктуации положил гениальный представитель

грамматической науки18 века М. В. Ломоносов в своём труде »Российская

грамматика», написанном в 1755 году. Ломоносов даёт точный перечень

употреблявшихся к тому времени в русской печатной литературе знаков

препинания, в системе излагает правила их употребления, формулируя эти

правила на смысловой и грамматической основе, т. е. Он впервые в русской

грамматической литературе подводит теоретический фундамент под практически

существовавшую пунктуацию: все правила употребления знаков препинания сводит

к семантико-грамматическому принципу.

Очень обстоятельно изложены правила пунктуации учеником Ломоносова

профессором Московского университета А. А. Барсовым в его грамматике,

которая, к сожалению, не была напечатана, а дошла до нас в рукописном виде.

Грамматика Барсова датируется 1797 годом. Правила пунктуации помещены

Барсовым в разделе, именуемом «Правоизглашением», и тем самым поставлены в

связь с правилами чтения. Это объясняется тем, что у Барсова как самое

определение пунктуации, так и правила её охватывают различные стороны

письменной речи, в том числе и приёмы устного произнесения написанного и

напечатанного.

Наибольшая заслуга в упорядочении русской пунктуации в 19 веке принадлежит

академику Я. К. Гроту, книга которого »Русское правописание» — результат

многолетних исследований истории и принципов русского письма – стала первым в

России академическим сводом правил орфографии и пунктуации и выдержала 20

изданий до 1917 года. Гроту подробно излагает историю и принципы русского

письма, трудные случаи правописания, дает научно систематизированный и

теоретически осмысленный свод правил орфографии и пунктуации.

Сформулированные им правила употребления знаков препинания ценны тем, что в

них подведён итог исканий в области пунктуации предшествующих авторов.

Упорядоченные пунктуационные, как и орфографические, правила Грота вошли в

практику школы и издательств и в своей основе, с небольшими изменениями,

действуют и в настоящее время. В своде »Правил русской орфографии и

пунктуации» в 1956 году лишь уточнены некоторые противоречия и неясности и

сформулированы правила для ранее нерегламентированных случаев.

В первой половине 20 века вопросам пунктуации уделяли внимание в своих не

больших в этой области работах А. М. Пешковский, Л. В. Щерба и некоторые

другие лингвисты, в середине и второй половине 20 века появились

фундаментальные исследования по пунктуации А. Б. Шапиро. Однако и до

настоящего времени теория пунктуации находится на низком уровне развития и не

соответствует общему теоретическому уровню русской лингвистической науки. До

настоящего времени у лингвистов, работающих в области пунктуации, нет единой

точки зрения на основы современной русской пунктуации. Одни учёные

придерживаются точки зрения, что русская пунктуация базируется на смысловой

основе, другие – на грамматической, третьи – на семантико-грамматической,

четвёртые – на интонационной. Однако, несмотря на теоретические разногласия

учёных, принципиальные основы русской пунктуации остаются неизменными, что

способствует её устойчивости, хотя отдельные пунктуационные правила

периодически уточняются и конкретизируются в связи с развитием русской

грамматической теории и в целом русского литературного языка.

Пунктуационные знаки в современном русском языке

Пунктуационные знаки в современном русском языке, различаясь по своим

функциям, по назначению, по месту их расстановки в предложении, вступают в

определённую иерархическую зависимость. По месту расстановки в предложении

различают знаки препинания конца и середины предложения – конечные и

внутренние знаки. Все отделяющие конечные знаки – точка, вопросительный и

восклицательный знаки, многоточие – имеют большую силу, чем внутренние знаки.

Так называемые внутренние знаки препинания – точка с запятой, запятая, тире,

двоеточие, скобки – неоднородны в своем употреблении. Наиболее «сильный»,

иерархически старший отделяющий знак препинания внутри предложения – точка с

запятой. Этот знак, обозначая границы однородных членов предложения или

предикативных частей в составе сложного предложения, способен передать

смыслоразличительную паузу устной речи. Другие четыре внутренних знака

препинания (запятая, тире, двоеточие, скобки) различаются и по информативной

нагрузке, и по функциональному диапазону, и по длительности пауз при их

«чтении». Иерархия их паузальных величин начинается запятой и кончается

скобками.

Различие рассматриваемых четырех внутренних знаков препинания в

содержательном плане выражается, с одной стороны, в разном объеме

информативной нагрузки и, с другой – в разной степени конкретности значений,

которые они могут фиксировать на письме. Из этих знаков наиболее многозначна

запятая, несколько уже круг значении у тире, заметно уже у двоеточия, и самым

конкретным знаком в содержательном отношении являются скобки. Следовательно,

наименьшая степень конкретности значений присуща запятой и наибольшая —

скобкам. Таким образом, иерархия увеличения степени конкретности значений

указанных четырех знаков препинания соответствует отмеченной иерархии

паузальных величин и иерархии их функционального диапазона.

На основе иерархической зависимости знаков препинания устанавливаются

особенности сочетаемости их при встрече в предложении. В одних случаях

пунктуационные знаки при встрече совмещаются, в других – знак меньшей силы

поглощается более сильным знаком. Встречаться может один из двух элементов

парного, выделяющего знака с отделяющим знаком или с элементом другого

парного знака. Встреча с отделяющим знаком обычно наблюдается, если

выделяемая конструкция находится в начале или в конце предложения

(предикативной части сложного предложения) или на границе с однородными

членами. Встреча элементов выделяющих знаков имеет место в случаях следования

одной выделяемой синтаксической конструкции за другой выделяемой

конструкцией, например обособленного члена, или сравнительного оборота, или

причастной части за другим обособленным членом, за придаточной части за

другим обособленным членом, за придаточной частью, за вводной или вставной

конструкцией и т. п.

Поглощаться могут только запятая или тире как часть парного, выделяющего

знака. Они всегда поглощаются точкой, вопросительным и восклицательным

знаком, многоточием, точкой с запятой, последующей закрывающей скобкой или

последующими закрывающим кавычками как знаками большего значения.

Поглощаются также один другим одноимённые знаки: запятая – запятой, тире –

другим тире, закрывающая скобка или кавычки – другой закрывающей скобкой или

кавычками.

При встрече запятой и тире возможны разные пунктуационные варианты: эти знаки

могут совмещаться как равные по силе или один из этих знаков поглощается

другим.

Принципы современной пунктуации

Устойчивость русской пунктуационной системы объясняется в первую очередь тем,

что определяющие ее принципы позволяют передавать на письме и смысловую, и

синтаксическую, и в значительной степени интонационную структуру речи. Знаки

препинания в большинстве случаев членят текст на связанные по смыслу и

интонационно оформленные синтаксические единицы. Например: Теркин – кто же

он такой? Скажем откровенно: просто парень сам собой он обыкновенный. Впрочем,

парень хоть куда. Парень в этом роде в каждой роте есть всегда, да и в каждом

взводе. В этом тексте вопросительный знак и точки обозначают границы

самостоятельных синтаксических единиц – предложений, выражающих в каждом случае

относительно законченную мысль. Эти знаки препинания характеризуют также цель и

интонацию высказывания и обозначают большие паузы в конце предложения. Тире в

первом предложении соединяет именительный темы (Теркин) со второй

развивающей частью предложения (кто же он такой?) и указывает на

предупредительную интонацию и паузу между частями предложения. Двоеточие

соединяют вторую часть сложного бессоюзного предложения с первой, и указывает

на пояснительную интонацию и пояснительные смысловые отношения между частями

предложения. Запятая выделяет вводное слово впрочем, и соответствует паузе

и интонации, сопровождающей вводные слова. Запятая в последнем предложении

отделяет присоединительную конструкцию (да и в каждом взводе) и тоже

соответствует паузе.

Принципы, на которых основана вся система правил пунктуации, осмыслялись

Д. Э. Розенталь

Пунктуацией называется собрание правил постановки знаков препинания, а также сама система знаков препинания.

В истории русской пунктуации, по вопросу о ее основах и назначении, выделились три направления: логическое, синтаксическое и интонационное.

Теоретиком логического, или смыслового, направления был Ф. И. Буслаев. Исходя из положения, что «для большей ясности и определительности в из-ложении мыслей на письме принято отделять слова и целые предложения знаками препинания (т е. знаками остановки)», Буслаев сформулировал свое понимание назначения пунктуации: «Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувства другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение: 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему. Первому требованию удовлетворяют — запятая (,), точка с запятой (;), двоеточие (:) и точка (.), второму — знаки восклицательный (!) и вопросительный (?), многоточие (…) и тире (-)» К логической (разделительной) функции первой группы знаков препинания Буслаев добавляет функцию стилистическую: основные правила их употребления «определяются риторическим разбором речи пе риодической и отрывистой».

В нашу эпоху смысловое понимание основ русской пунктуации нашло свое выражение в работах С. И. Абакумова и А. Б. Шапиро. Первый из них отмечает, что «основное назначение пунктуации заключается в том, чтобы указать расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мысли при письме». Хотя, как указывает дальше С. И.

Абакумов, «употребление большинства знаков препинания в русском языке регулируется по преимуществу грамматическими (синтаксическими) правилами», он, однако, считает, что «в основе правил все же лежит смысл высказывания». А. Б. Шапиро находит, что «основная роль пунктуации — обозначение тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами».

Синтаксическое направление в теории русской пунктуации, получившее широкое распространение в практике ее преподавания, исходит из того, что знаки препинания призваны в первую очередь делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Один из виднейших представителей этого направления Я. К. Грот считал, что посредством знаков препинания (точки, точки с запятой, двоеточия и запятой) дается «указание большей или меньшей связи между предложениями, а отчасти и между членами предложений», которое служит «для облегчения читателю понимания писаной речи». Относительно вопросительного и восклицательного знаков Грот указывает, что они служат «для показания тона речи».

Представители интонационной теории полагают, что знаки препинания предназначены «для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации» (Л. В. Щерба), что они отражают «в огромном большинстве случаев не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи» (А. М. Пешковский), что они нужны «для передачи мелодии речи, темпа ее и пауз» (Л. А. Булаховский).

Несмотря на значительное расхождение взглядов представителей разных направлений, общим у них отмечается признание коммуникативной функции пунктуации, являющейся важным средством оформления письменной речи; знаки препинания указывают на смысловое членение речи.

Во многом наша пунктуационная система строится на синтаксической основе (см. формулировки большей части пунктуационных правил). Это отнюдь не означает, что пунктуация копирует структуру предложения, подчиняясь ей: последняя сама обусловлена смыслом высказывания, поэтому исходным моментом для строения предложения и для выбора знаков препинания является смысловая сторона речи. Ср. случаи постановки знака препинания, не связанные с синтаксическими правилами, например постановку так называемого интонационного тире: Ходить долго — не мог; Ходить — долго не мог. Этот пример показывает, что наша пунктуация связана также с интонацией. Однако и здесь нет прямой зависимости первой от второй: обе служат средством выражения грамматико-семантических отношений между элементами высказывания: интонация выполняет эту функцию в устной речи, а пунктуация — в речи письменной.

Нередко наблюдается несовпадение пунктуации и интонации (ритмомелодики). Так, в предложении Розовое женское платье мелькнуло в темной зелени (Т.) пауза между составом подлежащего и составом сказуемого (после слова платье) не обозначается на письме никаким знаком препинания. С другой стороны, в предложении Под мышкой мальчик нес какой-то узел и, повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке (Л.) после союза и пауза не делается, но в соответствии с существующим правилом запятая здесь ставится (попутно можно отметить, что пауза в этом предложении делается перед союзом и, но пунктуационным знаком она не отмечается).

Указывая на членение речи, знаки препинания вместе с тем служат средством выявления различных смысловых оттенков, присущих отдельным частям письменного текста. Так, постановка вопросительного знака в конце предложения указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания; восклицательный знак одновременно указывает на законченность предложения и на эмоциональный его характер и т. д.

В некоторых случаях знаки препинания являются основным или единственным средством выявления смысловых отношений, которые не могут быть выражены в письменном тексте грамматическими или лексическими средствами. Ср. постановку запятой, тире и двоеточия в одном и том же бессоюзном сложном предложении: 1) Молодежь ушла, в клубе стало скучно (указывается последовательность явлений); 2) Молодежь ушла — в клубе стало скучно (во второй части указывается следствие, результат действия, обозначенного в первой части); 3) Молодежь ушла: в клубе стало скучно (выявляются причинно-следственные отношения с указанием причины во второй части).

Ср. также постановку или отсутствие запятых в предложениях, в которых вводные слова и члены предложения лексически совпадают: 1) За тем лесом видно озеро (виднеется); 2) За тем лесом, видно, озеро (по-видимому).

Соответствующая пунктуация позволяет разграничить однородные и неоднородные определения: 1) Глухо тлели его крошечные, неподвижные глазки (Т.); 2) Глухо тлели его крошечные неподвижные глазки.

Русская пунктуационная система обладает большой гибкостью: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие различные пунктуационные варианты, связанные не только со смысловыми оттенками, но и со стилистическими особенностями текста.

Пунктуация ( от лат. punctum – точка) – это раздел русского языка, который изучает расстановку знаков препинания, а также сама система знаков препинания. Пунктуация в русском языке служит для того, чтобы максимально точно передавать на письме то, что хотел выразить автор. Правила пунктуации созданы для того, чтобы регулировать интонационный строй речи, а также синтаксические и смысловые отношения в языке.

Все мы помним о величии и могуществе нашего языка. Имеется ввиду не только его лексическое богатство, но и его гибкость. Это относится и к пунктуации – здесь имеются как строгие правила, так и указания, которые зависят от ситуации, особенностей стилистики и смысла текста.

Пунктуация в русской речи достигается с помощью расстановки знаков препинания.

Знаки препинания – это графические символы, необходимые для того, чтобы передать интонацию и смысл предложения, а также расставить определенные акценты в речи.

В русском языке существуют следующие знаки препинания:

1) Знаки конца предложения: точка, вопросительный знак и восклицательный знак;

2) Знаки разделения частей предложения: запятая, тире, двоеточик и точка с запятой;

3) Знаки, выделяющие отдельные части предложения: кавычки и скобки.

Я пришел домой поздно. Почему до сих пор горит свет в спальне? Так и есть, она ждала меня! «Снова дела на работе?» — спросила она устало. В квартире пахло лекарствами (наверное, выпила настойку валерианы, чтобы не переживать), поэтому я постарался успокоить ее и поскорее лечь спать. Перед глазами пронеслись все события этого дня: скандал на работе; выговор от начальника, который несправедливо обвинил меня в случившемся; прогулки по ночному городу в раздумьях.

Знаки препинания могут повторяться и совмещаться. Например, употребление вопросительного и восклицательного знака одновременно говорит о том, что перед нами риторический вопрос (вопрос, не требующий ответа или ответ на который и так все знают):

Кто же знал, что все случится именно так?!

Доколе?!

Также могут сочетаться запятая с тире. Это сочетание позволяет соединять разные значения:

Подул прохладный ветер, в лесу стемнело, — наступал летний деревенский вечер.

Такое сочетание знаков препинания может еще объясняться употреблением разных конструкций, например, обращения в предложении с тире между подлежащим и сказуемым:

Ты, брат, — самый дорогой человек, который остался у меня на земле.

Несмотря на то, что в русском языке бывают случаи, когда нет строгих правил по употреблению тех или иных знаков препинания, даже в таких случаях существуют определенные рекомендации. Например, а таких случаях есть основной знак препинания, то есть, таковой, которому отдается преимущество. Например, основным знаком препинания при использовании вставных конструкций являются скобки:

После вчерашнего ливня мы все (кроме Анны, у которой оказался дождевик), заболели простудой.

Добавить комментарий

Закрыть меню