Аффиксация в английском языке

Способы аффиксации в английском языке

  1. The Noun
Suffixes of the nouns Meaning Examples
-age От основ существительных и глаголов образует новые слова, обозначая состояние, результат действия и конкретные предметы Storage – склад от store — запас Carriage – экипаж,карета от to carry — нести Orphanage- сиротство от orphan — сирота Leakage –утечка от to leak — течь
-ance, -ence Образует чаще отвлеченные существительные с признаками состояния, качества, действия Ignorance – невежество от ignore- невежественный Assistance- помощь от to assist- помогать Dependence- зависимость от to depend- зависеть Prudence –рассудительность от prudent — рассудительный
-dom Образует в основном отвлеченные существительные, указывающие на состояние или положение, пределы распространения чего-либо (власти, учения) Freedom –свобода от free- свободный Kingdom – королевство от king — король Boredom– скука от to bore -скучать Christendom – христианский мир от to christen — крестить
-er,-or Образуют производные слова со значением профессиональной, национальной, территориальной принадлежности, а также разного рода техницизмы Actor –актёр от to act – действовать, исполнять роль Baker — пекарь от to bake — печь Gardener- садовник от garden — сад Londoner- житель Лондона Islander–островитянин от island — остров
-ery, -ry Образуют новые слова от именных и глагольных основ со значением характерных свойств, рода занятий, общественного положения, а также места производства, хранения или проживания Bravery– смелость от brave- смелый, храбрый Foolery – глупость от fool -глупец Forestry- лесничество от forest- лес Nursery- детская комната, детский сад от nurse — няня Peasantry- крестьянство от peasant — крестьянин
-hood От именных основ образует слова со значением состояния, положения, общности, качества Childhood- детство от child — ребёнок Brotherhood – братство от brother- брат Falsehood- лживость от false — лживый
-ment Слова с этим суффиксом (в основном от глаголов) обозначают действие или его результат, а также состояние Improvement- улучшение от to improve — улучшать Pavement – тротуар, панель от to pave – мостить, устилать Amazement– изумление от to amaze -изумлять Statement- заявление от to state- заявлять
-ess Преобразование слов мужского рода в женский .Очень редко в АЯ встречаются существительные женского рода), таких слов не так много. Actress – актриса от actor – актёр Poetess – поэтесса от poet — поэт Negress- негритянка от Negro -негр Waitress– официантка от waiter -официант Giantess -гигантша от giant — гигант
-ness Образует имена существительные от основ прилагательных со значением качества и состояния Goodness — доброта, великодушие Blackness — чернота Carefulness -осторожность Calmness — спокойствие
-ship Образует отвлеченные слова со значением свойства и состояния, а также должности, профессии, положения общности людей Friendship – дружба от friend- друг Partnership- партнёрство от partner Ownership — собственность от owner- собственник Craftsmanship – мастерство от craftsman — мастер
-ation, -tion, -sion Образуют существительные, обозначающие действие или его результат, состояние, качество Action – действие от to act Exhaustion – истощение от to exhaust Admission– признание от to admit Preparation – подготовка от to prepare
-tude Образует (в основном от прилагательных) отвлеченные существительные со значением свойства или качества Gratitude — благодарность от grateful- благодарный Multitude –множество от приставки multi- много Promptitude – быстрота от prompt- быстрый, проворный Exactitude- точность от exact — точный
-ty, -ety, -ity Образуют отвлеченные существительные ( в основном от прилагательных), отражающие состояние, положение, качество или свойство Variety – разнообразие от various — разнообразный Certainty- уверенность от certain – определённый, постоянный Penalty– наказание, взыскание penal- наказуемый, уголовный Priority – первенство, старшинство от prior — предшествующий

  1. The Verb
Prefixes Meaning Examples
re- Повторное действие to rewrite -переписать to rebuild- перестроить to reuse – повторно использовать to remake — переделать
dis-, mis- Отрицательное значение to distrust – не доверять to disconnect — разъединять to disappear -исчезать to misunderstand- не понимать to mispronounce – неверно произносить
un- Отрицательное значение to untie- развязывать to uncover — раскрывать
Suffixes Examples
— ify to simplify — упрощать to specify –уточнять, оговаривать
-ize to summarize –подводить итоги, суммировать to utilize –использовать, утилизировать
-en to widen –расширять, расширяться to blacken–чернить, красить в чёрный цвет
  1. The Adjective
Prefixes Meaning Examples
in-, il-, ir-, im- Отрицательное значение приобретает смысл слова, противоположное тому, что заложен в основе incapable – неспособный impossible -невозможный immature — незрелый irregular — неправильный illegal-незаконный
un- Отрицательное значение untrue — неверный uncountable — неисчисляемый
anti- Создаются слова с противоположным значением antiwar — антивоенный anti-American — антиамериканский
ante- Нечто предшествующее во времени и пространстве, соответствует приставкедо ante-bellum — довоенный antecedent – предшествующий, предыдущий
Sub — Значение ниже. Соответствует приставке под. subordinate — подчинённый subsoil -подпочвенный
Suffixes Meaning Examples
-able Образует прилагательное со значением характерного признака основы (такие прилагательные часто переводятся причастиями, т.к. чаще образуются от глагольных основ, реже – от существительных) eatable — съедобный comfortable- удобный suitable — подходящий objectionable — неприемлемый
-ible От глаголов и прилагательных со значением качества visible -видимый destructible- разрушительный
-al От именных основ со значением качества, свойства, состояния racial -расовый national – национальный intellectual — интеллектуальный
-en Образуются от именных основ, обозначающих материал golden -золотой wooden -деревянный leaden — свинцовый
-an От географических названий, имен собственных, научных терминов African- африканский reptilian- относящийся к рептилиям Mephistophelean — мефистофельский
-ant, -ent Чаще от глагольных основ с указанием на качество или состояние observant — наблюдательный excellent – отличный
-ary, -ory Служат для образования литературно-книжной лексики obligatory -обязательный contradictory -противоречивый fragmentary -отрывочный
-ese Признаки национальности, места обитания. Могут употребляться как существительные Chinese- китайский Milanese- миланский Viennese –венский
-ful Признак присущего основе качества cheerful– бодрый, весёлый careful– осторожный, внимательный
-ic Преимущественно признак книжной лексики dramatic-драматический atomic – атомный
-ish Неодобрительный оттенок foolish– глуповатый, глупый childish -детский greenish- зеленоватый
-less Отрицание основы признака childless — бездетный homeless- бездомный harmless — безвредный
-(i)ous Качество, заложенное в основе dangerous – опасный mountainous– горный. гористый religious — религиозный
-y Качество, присущее именной или глагольной основе sunny -солнечный icy — ледяной smoky — дымный touchy – обидчивый
-ward Направление движения или местоположения backward – обратный, отсталый forward–передний, передовой eastward – ведущий на восток

The Adverb

Suffix Examples
-ly warmly — тепло truly- верно daily– ежедневно weekly -еженедельно usually- обычно easily- легко greedily — жадно

Памятка

«Система упражнений по расширению объёма лексического минимума»

Примерные программы начального, основного и среднего (полного) образования отводят определённое место лексической стороне речи. Каждая ступень обучения предполагает усвоение лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в пределах тематики определённого объёма. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1400 лексических единиц, который должен расширяться за счёт овладения интернациональной лексики, новыми значениями известных слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования.

Итоговая форма аттестации выпускников, проводимая в форме ЕГЭ, призвана установить соответствие между реальным уровнем сформированности у школьников иноязычной компетенции и требования стандартов и учебных программ. Для этого существуют 3 основных документа, из которых можно почерпнуть полную информацию о содержании и структуре ЕГЭ: кодификатор элементов содержания, спецификация экзаменационной работы, и демонстрационный вариант КИМ. Кодификатор составлен на базе обязательного минимума содержания основного общего и среднего (полного) образования.

Он определяет содержательные рамки ЕГЭ, т.е. показывает знания, умения и навыки, которые могут стать объектами контроля.

Лексическая сторона речи (кодификатор):

1)Аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -er, -or, -tion (-sion), -ing, —ness, -ment, -ist, -ism, -y, -ic, —less, -able (-ible), -ful, -ive, —al, -ous, -(i)ty, -ly.

2) Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы.

3) Лексическая сочетаемость.

Мастер-класс по английскому языку (система упражнений по расширению объёма лексического минимума)

Подготовлен Дейхиной О.А.

1. Знакомство с частями речи в английском языке Noun (n) — существительное

Verb (v) — глагол

Adjective (adj) — прилагательное

Adverb(adv) — наречие

Pronoun (pron)- местоимение

Numeral (num) — числительное

Conjunction (conj) — союз

Prefix (pref) — приставка

Suffix (suff)- суффикс

Preposition (prep) — предлог

2. Word Formation (словообразование)

В английском языке существуют следующие основные способы образования:

1)Посредством перехода слова из одной части речи в другую без изменения слова (конверсия): work – работа, работать;

2)посредством перемещения ударения и при помощи чередования: present и to present 3)Посредством сложения слов или основ слов: blackboard, everywhere;

4)Посредством аффиксации (суффиксов и префиксов)

3. Learn about suffixes!

Восславим суффиксы! Знаете, как с латыни переводится суффикс? Приколоченный. Приколоченный к слову. В учебниках о них мало говорится, чаще наспех, мимоходом. А зря! С суффиксами надо быть на дружеской ноге, они без словаря подскажут значение незнакомых слов. Зная перевод основы и зная привычную роль суффикса, нетрудно догадаться о значении слова.

●A suffix is a group of letters that has its own meaning.

●A suffix is added to the end of a word.

●A suffix changes the meaning of a word and the part of speech. 4. Learn about prefixes!

Приставки особых трудностей не вызывают, так как по большей части они интернациональны: super-, ultra-, vice-, semi-, demi- и др. Но есть приставки, которые превращают простые слова в производные. Так же как и с суффиксами, нужно знать основу слова и значение приставки, чтобы догадаться о новом значении части речи.

●A prefix is a group of letters that has its own meaning.

●A prefix is added to the beginning of the world.

●A prefix changes the meaning of the world, but doesn’t change the part of speech.

План

1. Памятка: «Лексическая сторона речи»

2. Части речи английского языка.

3. Способы словообразования.

4. Суффиксы в упражнениях.

5. Префиксы в упражнениях.

6. Синонимы и антонимы в упражнениях.

7. Рефлексия в творческих заданиях.

СПОСОБ АФФИКСАЦИИ

Способ аффиксации состоит в присоединении к корням (или основам) аффиксов.

Аффиксы (Аффикс, аффиксация — от латинского affixiis — «прикрепленный») — это морфемы с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне слов, они сопровождают корень, служа для словообразования и словоизменения. По положению относительно корня аффиксы можно разделить на префиксы (Префикс — от латинского praefixum — «прикрепленное перед») -стоящие перед корнем, и постфиксы (Постфикс —от латинского postfixum —»прикрепленное после»; термин предложен был И. А. Бодуэном де Куртенэ) — стоящие после корня.

Есть языки, которые не употребляют префиксов (тюркские, угро-финские), а всю грамматику выражают постфиксами; в таких языках все слова начинаются корнем, за которым может следовать цепочка постфиксов; например, в киргизском языке: кол-дор-ум-го — «моим рукам»(кол- — по-киргизски «рука»,-дор- — постфикс множественного числа, -ум- — постфикс принадлежности первому лицу,-го — постфикс дательного падежа); другие языки предпочитают префиксацию и не употребляют (за редкими исключениями) постфиксов; например, в языке суахили (группа банту, Восточная Африка) глагольная форма wa-ta-si-po-ku-ja — «если они не придут», гдеwa означает 3-е лицо множественного числа,ta — будущее время,si — отрицание,ро —условность,ku — глагольный префикс — расширитель односложного корняиуд — корень со значением «приходить». Индоевропейские языки, к которым принадлежит и русский язык, употребляют и префиксы, и постфиксы, но с явным перевесом в сторону последних; ср. пред-став-и-тель-н-ый, где один префикс и четыре постфикса.

Деление постфиксов на суффиксы и флексии основано не на их расположении; необязательно, чтобы суффикс был за корнем перед флексией, а флексия на конце слова, например в немецком Kind — «дитя», Kinder — «дети», a Kinderchen — «детки», где-er — флексия множественного числа, a-chen — суффикс со значением уменьшительности; ср.

в русском «возвратные формы», где флексия не заканчивает слова, а за ней еще стоит не изменяющийся по падежам возвратный суффикс —-ся:трудящиеся, трудящихся, трудящимся и т. д.

Суффиксы и флексии различаются по типу грамматического значения: суффиксы (Суффикс — от латинского suffixus — «подставленный») — это постфиксы с деривационным значением, а флексии (Флексия — от латинского flexio — «сгибание», «переход») — постфиксы с реляционным значением. Применительно к индоевропейским языкам префиксы так подразделить нельзя, так как один и тот же префикс даже в соединении с тем же корнем (или словом) может выражать то деривационное значение без изменения реляционного, то реляционное без изменения деривационного, то, наконец, и деривационное, и реляционное одновременно; например, в русском языке префикс зд-в соединении с глаголом несовершенного вида ходить может иметь значение:

1) только деривационное: Когда ходил в институт, то заходил в библиотеку, т. е. «ходя, посещал»; несовершенный вид (реляционное значение не меняется);

2) только реляционное: Ребенок долго не ходил и заходил лишь на четвертом году, т. е. «начал ходить», где лексическое значение не изменилось, а реляционное изменилось, — это глагол совершенного вида с тем же лексическим значением;

3) и деривационное, и реляционное: Мы ходили с ним по городу, и он заходил меня до полусмерти, т. е. «замучил ходьбой», — глагол с другим лексическим значением и другого вида — совершенного.

По своей грамматической роли суффиксы — словообразовательные аффиксы, а флексии — словоизменительные; префиксы (как мы уже убедились на примере заходить) могут играть и ту и другую роль.

Однако и с постфиксами не всегда все так просто, в частности в русском языке. Если сравнивать падежные флексии от существительного зло (зл-о, зл-а, зл-у и т. д.) или прилагательного злой (зл-ой, зл-ого, зл-ому и т. д.) внутри каждой парадигмы склонения, то это явно словоизменительные аффиксы, так как они различают формы одной и той же лексемы, не меняя лексического значения; но если сравнивать соответствующие падежные формы двух этих слов друг с другом (зл-о — зл-ой; зл-а — зл-ого; зл-у — зл-ому и т. д.), то те же постфиксы различают разные лексемы и служат признаками: одни — существительных, другие — прилагательных, лексическое значение которых различно. Следовательно, это словообразовательные постфиксы (зл- без них не слово, а с ними — слово: зло, злу; злой, злому и т. д.).

Итак, в русском языке падежные флексии и словоизменитель-ны и словообразовательны одновременно; правильнее всего было бы называть их суффикс-флексиями. Примером чистой флексии в русском языке может служить -и в глаголах прошедшего времени для обозначения только множественного числа: ходил — ходили, или, еще точнее,-те в повелительном наклонении тоже для обозначения множественного числа: иди — идите, кинь — киньте и т. п.

Кроме префиксов и суффиксов, как таковых (что наиболее часто встречается в языках мира), бывают и иного типа аффиксы.

1)Интерфиксы — служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах. Н. С. Трубецкой называл их «морфемами связи» (Verbin- . dungsmorphemen). Они употребляются исключительно в словообразовательной функции. Таковы, например, в русском языке соединительные гласные: зубр-о-бизон, лоб-о-тряс, овц-е-бык, каш-е-вар, вин-о-черпий, кров-о-пийца, или немецкая «соединительная согласная» -s- в таких случаях, как: Ort-s-kunde — «краеведение», Alter-s-heim — «дом престарелых», где при словах мужского и среднего рода (der Ort, das Alter) соединительное -s- восходит к флексии родительного падежа (des Orts, des Alters), а также и в таких случаях, как Sitzung-s-bericht — «отчет о заседании», Bedeutung-s-wandel — «изменение значения», Erinn-erung-s-tafel — «памятная доска», где соединительное -s- не может восходить к падежной флексии, так как die Sitzung, die Bedeutung, die Erinnerung — слова женского рода, никогда не имевшие флексии -s, а тем самым всякое -s- в сложных словах немецкого языка всегда является интерфиксом.

Общее с интерфиксами имеют и такие морфологические элементы, как так называемые «тематические гласные» в славянских языках, которые связывают корень с каким-либо постфиксом для образования глагольных форм; например, в русском языке игр-а-тъ, сид-е-ть, кос-и-тъ, а также и «тематический йот» , служащий для образования «второй основы глагола» и следующий за «тематической гласной»; например, игр-а-й, игр-а-й-у (орфографически играю), бел-е-й, бел-е-й-у (орфографически белею) и т. д.

Но у «тематических гласных» иногда появляется возможность стать значащими аффиксами, т. е. выражать особое грамматическое значение; например, различие вида в глаголах типа: реш-а-ть — реш-и-ть, лиш-а-тъ — лиш-и-тъ, или различие непереходного и переходного глагола в таких случаях, к&кбел-е-ть — бел-и-тъ, черн-е-ть — черн-и-тъ, обезлюд-е-ть — обезлюд-и-тъ и т. п.

2)Конфиксы— комбинации из двух аффиксов: префикса и постфикса, которые, хотя и представляют собой две морфемы, но действуют совместно; например, в немецких глагольных формах: loben — «хвалить» и ge-lob-t — «хваленый», где префиксge-и постфикс -t «окружают» корень и совместно оформляют слово; такова же в немецком языке конфиксация префиксаge- и постфикса-еп в причастных формах: ge-fund-en — «найденный» и т. д., употребляемых при образовании сложного прошедшего времени. То, чтоge- + -1 и ge- + -еп являются обязательно двумя морфемами, а не одной, разделенной корнем пополам, показывают формы, где постфикс-еп употребляется без префиксам/например, в инфинитиве: lob-en, аge- без-еп, но с постфиксом -t. ge-lob-t; постфикс же -t может употребляться и без префиксаge-; например, lob-t— «хвалит». Однако все это не отменяет того, что в формах ge-Sob-t, ge-fund-en префиксge- и постфиксы –t и-еп действуют совместно, объединяясь в конфиксы.

Бывают еще в некоторых языках такие явления, когда морфемы разрываются и допускают внедрение внутрь других морфем или элементов других морфем.

3)Инфиксы (Инфикс — от латинского infixum — «вставленное в») — это аффиксы, вставляемые в середину корня. Таков, например, в тагальском языке (индонезийская семья языков) инфикс-ит- в примерах: s-um-ulat — «писать» от sulat — «письмо», p-um-asok — «входить» от pasok — «вход» или в том же языке инфикс-in- для обозначения глагола в пассивной форме: s-in-•ulat — «был написан» или p-in-ataj — «был убит» от pataj — «мертвец»; подобные инфиксы есть и в других индонезийских языках. Что касается индоевропейских языков, то примеры «вставных» носовых согласных типа и в латинских и греческих примерах; например, латинское vi-n-c-o — «побеждаю» при vic-i — «я победил», ru-m-p-o — «я ломаю» при rup-i — «я сломал» или греческое la-m-b-an-o — «беру» при e-lab-on — «я взял», не представляют ясную картину, хотя, например, латинские словоформы породили в дальнейшем французские формы с носовыми гласными (а это след бывших носовых согласных рядом с гласными): vincere и vaincre — «побеждать» и rumpere — rompre — «ломать», но, во-первых, исходные формы инфинитива и настоящего времени обладают носовым признаком, что позволяет его утрату в производных формах объяснять иначе, во-вторых, для этих инфиксов нельзя определить значения: они ничего не значат.

Более вероятны инфиксы в славянских глаголах, где в настоящее время в русском есть разное чередование гласных: — : лечь — лягу, сесть — сяду, что указывает исторически на соотношения с -е,-en (leg-ti — le-n-g-6; sed-ti — se-n-d-б), где обе формы «основные», хотя значение «инфикса» -я- тоже неопределимо.

4) Трансфиксы — это аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя словоформу и оформляя ее грамматически, т. е. имеют определенное грамматическое значение. Это явление свойственно семитским языкам (древнееврейский, аккадский, или ассиро-вавилонский, финикийский, арабский языки).

Так, в древнееврейском языке ГНōБ — «воровать», ГāНаБ — «воровал», ГōНэБ — «ворующий», ГāНỹБ — «воруемое», где неизменный корень из трех согласных ГНБ означает лишь абстрактно идею «воровства», а «прослойки» гласных — прерывистый трансфикс оформляет словоформы: -ō- — инфинитив,-ā-a — прошедшее время,-ō-э — причастие действительного залога,-а-у — причастие страдательного залога; этой модели следуют и другие глаголы; например, ШМōР значит «охранять», НТōН — «отдавать», а ШāМаР, НāТаН; ШōМэР, НōТэН; ШāМỹР, НāТỹН — соответственно указанные формы прошедшего времени, причастия действительного залога и причастия страдательного залога.

То же явление имеется и в арабском языке; например, трехсогласный корень КТБ выражает идею «письма», а корень КТЛ — идею «убийства», а прерывистые аффиксы из гласных, прослаиваясь между согласными корня, образуют словоформы: КаТаБа — «написал», КаТаЛа — «убил», КуТиБа — «был написан», КуТи-Ла — «был убит», КāТиБỹ — «пишущий», КāТиЛỹ — «убивающий», уКТуБ — «пиши», уКТуЛ — «убивай» и т. д., ср. также: КиТāБỹ — «книга», КиТāЛỹ — «сражение».

Во многих языках большую роль играют нулевые аффиксы (о чем мы уже говорили выше в связи с понятием отрицательной формы). Нулевой аффикс— это отсутствие аффикса в одной форме парадигмы при наличии аффиксов в других формах той же парадигмы. Так, для слова рог нулевая флексия является показателем именительного падежа единственного числа, так как во всех других падежах единственного числа и во всех падежах множественного числа есть положительные флексии (рог-а, рог-у; рог-а, рог-ов и т. д.); для слова же нога нулевая флексия будет показателем родительного падежа множественного числа в силу тех же соотношений в парадигме. У кратких прилагательных, например красив, нулевая флексия показывает мужской род и единственное число (падежа в этом случае нет, так как краткие прилагательные в русском языке не склоняются). В склонении имен в тюркских языках нулевой аффикс является показателем единственного числа для всех падежей, чему противопоставлен постфикс -лар (с его фонетическими разновидностями) для множественного числа (бала — «ребенок», балага — «ребенку», балада — «у ребенка» и т. п. и балалар — «дети», балаларга — «детям», балаларда — «у детей» и т. д.).

Учение о нулевых аффиксах, разработанное Ф. ф. Фортунатовым, И. А. Бодуэном де Куртенэ и Ф. де Соссюром, позволяет выяснить различие значения корней и непроизводных слов от данного корня; например, корень («вынутый», допустим, из слова столовая) имеет только вещественное значение, тогда как слово стол имеет лексическое значение существительного и два реляционных: именительный падеж и единственное число, выраженные нулевой флексией.

Способы словообразования в английском языке

В английском языке имеется несколько способов словообразования:

1. конверсия (образование новых слов без изменения их написания и произношения)

2. словосложение (образование слова путем сложения двух слов в одно)

3. изменение ударения в слове (и получение слова другой части речи)

4. аффиксация (прибавление к корню суффикса или префикса)

Аффиксация

Аффиксация –один из самых распространенных способов словообразования. Она представляет собой образование новых слов от основ существующих слов при помощи аффиксов (суффиксов и префиксов). Знание значений суффиксов и префиксов помогает определить значение незнакомых слов, образованных при их помощи от знакомых.

Аффикс(от лат.

affixus — прикрепленный), часть слова, имеющая грамматическое значение и вносящая некоторое изменение в значение корня. Аффиксы подразделяются на словообразовательные, образующие новые слова, и словоизменительные, выражающие отношение слова к другим словам или к говорящему лицу. По положению относительно корня словообразовательные аффиксы подразделяются на стоящие перед корнем — префиксы,после корня — суффиксыи внутри корня — инфиксы.

Эта морфема, которая присуща целому классу слов. Присоединяясь к основе, она изменяет ее значение.

Аффиксам присущи следующие характерные признаки:

· Присоединяясь к производящей основе, аффикс должен выражать определенное значение.

· Аффикс должен легко выделяться как словообразующий элемент и в сознании говорящего отчетливо осознаваться как часть слова, а производящая основа при отделении должна обладать способностью употребляться в языке без аффикса или производить новые слова при помощи других аффиксов.

· Аффикс должен употребляться для образования новых слов не только от основ того происхождения, с которым он впервые появился в языке, но и от основ иного происхождения.

· Аффикс должен обладать определенной частотой употребления. Чем больше новых образований он дает, тем он продуктивнее.

Префиксы присоединяются к корню слова в начале, а суффиксы – в конце. Слова, образованные с помощью префиксов или суффиксов, в отличие от простых слов, называются производными (derived word), то есть производное слово является результатом словообразовательного процесса. Суффиксы и префиксы могут внести в производное слово новый лексический оттенок.

Префиксы изменяют значение слов, но не часть речи. Они имеют (за редким исключением) собственное смысловое содержание. При прибавлении к слову изменяют в той или иной степени его значение, и поэтому в словаре приводятся в виде отдельных статей. В некоторых случаях пишутся слитно, в других – через дефис.


Префиксы, как и суффиксы, могут присоединяться к различным частям речи, изменяя при этом значение основы слова: happy (счастливый) – unhappy (несчастный), happiness (счастье) – happily (счастливо); help (помощь) – helper (помощник) – helpful (полезный) – helpless (беспомощный)

Имя существительное английского языка в словообразовательном отношении – самая богатая часть речи. Широко представлена суффиксация, позволяющая производить существительные от основ различных частей речи. Английские существительные имеют гораздо больше суффиксов, чем любая другая часть речи.

Прибавление суффикса обычно не меняет смысловое содержание слова, но при этом слова часто переходят из одной части речи в другую и в словаре приводятся отдельной статьей. Или же в одной словарной статье указывается, с каким суффиксом может использоваться данное слово, и что получается в результате прибавления к нему этого суффикса.

Правила в написании

В английском языке не существует какой-либо системы, поддающейся изучению и строго определяющей, какое именно слово и с каким суффиксом можно использовать. Поэтому главным помощником изучающего язык в этом вопросе должен быть словарь.

Но некоторые правила, например, в изменении в написании, необходимо соблюдать:

· Если суффикс начинается с гласной буквы, конечная буква e не пишется перед суффиксом, например: come + ing – coming, fame + ous – famous, arrive + al – arrival

· При образовании существительных, обозначающих род занятий и профессию с помощью суффикса –er от глаголов, которые оканчиваются на букву e, добавляется только буква r, например: write + er – writer, drive + er – driver

· При образовании существительных, обозначающих род занятий и профессию с помощью суффикса –er от глаголов, которые оканчиваются на согласную букву, а перед ней стоит краткий гласный звук, то конечная согласная удваивается, например: swim + er – swimmer, run + er — runner


· При образовании наречий с помощью суффикса – ly от прилагательных, оканчивающихся на букву y, буква y меняется на I, например: happy + ly – happily, heavy + ly – heavily

· Иногда начало слова похоже на приставку, но это не приставка, например: important

Некоторые суффиксы совпадают по виду и звучанию, но могут быть признаками разных частей речи, например:-er

при прибавлении к прилагательному / наречию образует сравнительную степень: small – smaller, easy – easier

при прибавлении к глаголу обозначает того, кто выполняет действие: to drive – driver, to teach – teacher

или предмет, с помощью которого выполняется действие:

Добавить комментарий

Закрыть меню